Skip to the content

School of Languages Student Profiles

What our students say!

 

Name: Kim Causier
Course: MA Translation
Year of Graduation:2010
Current Occupation: Translator

 

Why did you choose to study on the MA Translation at the University of Salford?

As an MA is required for most positions to broaden my knowledge of translation.

 

What were the best aspects of studying this course?

Gaining some knowledge of important aspects about the field in general. First hand experiences from real translators the stimulated translation project allows students to experience what a ‘real life’ task is like.

 

What would you recommend to others about the School of Languages?

The SoL is a very ‘Human’ department, as the staff and lectures are very friendly.  Most lectures have had professional experience in trans/ interpreting so really understand the difficulties.

 

Do you have any comments about the provision of student support in the School?

I think there is  a good support system as the uni uses student representatives to ensure that staff is aware of any issues.  I was the student rep for my course and also each student has a personal tutor who assists you both academically and personal issues.



What is your opinion of the School’s facilities, e.g. the Language Resource Centre
The resource centre is really useful as it is exclusive to language students and contains most of the necessary materials to facilitate study

 

Do you have any future plans relating to your career and/or further study?

I hope to find another position within a translation company in Spain, to gain more experience and maybe in the future. Start my own translation company or be Freelancer.

 

What are your duties in your current role?

I am working in a translation company in Seville which is a placement that I was told about through uni.  I am using my translation skills and knowledge gained about translation memory software